A+ A-

十一月的威尼斯笼罩在潮湿的雾气中大运河上弥漫着海水与古老石墙混合的特殊气息。

包德发一家乘坐的黑色贡多拉在狭窄的水道中静静穿行船首镀金的装饰在灰蒙蒙的天色中依然闪耀。

船夫是个满脸皱纹的老人他用带着浓重威尼斯口音的意大利语哼唱着古老的民谣歌声在水道两侧斑驳的墙壁间回荡仿佛穿越了几个世纪。

丽莎裹紧了羊绒披肩目光警惕地扫视着水道两旁紧闭的窗户。

所以马雷克这次是真的改邪归正了?她把玩着那套在瑞士获得的古老制表工具语气中仍带着挥之不去的怀疑要知道上次在苏黎世他也表现得像个正人君子。

莲香注视着水道两旁时而浮现的巴洛克式建筑浮雕手指无意识地摩挲着随身携带的丝绸手袋。

至少这次他给的报酬很可观—丹涅利酒店的豪华套房圣马可广场旁的工作室还有…...她顿了顿这次是威尼斯市政局的正式邀请。

他们的贡多拉在经过着名的叹息桥时一个用油纸包裹的纸团突然从桥上落下准确地掉在包德发膝上。

包德发迅速抬头只看到桥上空荡的廊道和飘动的窗帘。

展开纸团上面用优雅的花体意大利语写着一行字:当心钟声响起时。

船夫突然停止歌唱用带着浓重口音的英语低声说:先生在威尼斯钟声从不只是报时。

他深陷的眼窝中闪过一丝难以捉摸的光芒它们诉说着这座城市的秘密也警示着危险。

次日的圣马可广场阳光明媚成群的白鸽在游客脚下踱步。

包德发站在广场中央仰望着高耸入云的圣马可钟楼。

这座由红砖砌成的钟楼在蓝天下显得格外庄严顶端的金色天使风向标在阳光下熠熠生辉。

一个戴着金丝眼镜的瘦高男子穿过鸽群快步向他们走来。

乔凡尼·贝托利钟楼管理员。

男子热情地握手镜片后的眼睛却透着审视的目光马雷克先生都安排好了你们可以参观钟楼内部的机械结构这可是普通游客看不到的。

钟楼内部的木制阶梯狭窄而陡峭散发着松木与机油混合的气味。

随着他们向上攀登齿轮和钟摆发出的规律咔嗒声越来越清晰。

在钟室中央巨大的钟表机械正在平稳运转黄铜齿轮在从彩窗透入的光线中闪闪发光精致的擒纵机构发出清脆的声响。

这是文艺复兴时期的杰作贝托利自豪地介绍手指轻抚着主齿轮的齿牙由詹保罗·兰迪在1496年设计制造至今仍然精准无比。

包德发却注意到一个异常:在主要齿轮组旁边有一个小巧的附加装置它的材质看起来比主体机械要新工艺风格也略显不同。

这是什么?他指着那个装置问道。

贝托利的脸色微变手指不自觉地握紧了栏杆:只是…...一个辅助装置用于校正潮汐对钟摆的影响。

就在这时整点钟声轰然响起震耳欲聋的声浪充斥着整个钟室。

在钟声的掩护下包德发敏锐地听到那个附加装置发出了一声与众不同的清脆声响就像是一颗石子投入了深井。

午后他们乘船前往穆拉诺岛。

在这个以玻璃工艺闻名的小岛上空气中弥漫着熔炉的热气与海风的咸味。

在一家不起眼的玻璃工坊里包德发向一位白发苍苍的老玻璃匠展示了那个附加装置的草图。

老匠人推了推厚重的眼镜布满皱纹的手指在图纸上轻轻滑动:月相齿轮威尼斯钟表匠的秘传技艺。

它只在满月之夜才会完全启动。

他压低声音传说它控制着某个…...秘密通道的开启。

丽莎在工坊的陈列柜里发现了一个熟悉的标志:展翅的雄鹰与他们在瑞士见到的时序会徽记如出一辙只是这次的雄鹰爪下多了一支威尼斯特有的船桨。

时序会在威尼斯也有分支?她低声问父亲手指轻轻划过玻璃展柜。

老玻璃匠 overheard 他们的对话突然变得激动手中的玻璃吹管都险些掉落:你们也知道时序会?那么你们一定是为了月亮之钥而来的! 他匆忙关上店门带领他们穿过堆满玻璃半成品的工坊来到一个长满青苔的后院。

院中央立着一块古老的月亮历石碑上面刻满了难以辨认的符号。

根据传统老匠人指着石碑说下次满月之时钟楼的秘密将会在水光的映照下显现。

在总督府的参观中包德发注意到议会厅里一幅描绘圣马可钟楼的油画有些异常。

画中钟楼的指针指向的位置与现实中完全不同而且画作的签名处有一个几乎难以察觉的时序会徽记。

这是故意的导游注意到包德发的目光解释道文艺复兴时期的一种保护措施防止重要信息被外人知晓。

当时的艺术家常常在画作中隐藏秘密信息。

趁着旅游团转向下一个展厅包德发借口系鞋带留在后面。

他仔细检查画框在背面发现了一行几乎被磨损的小字:当月亮亲吻狮心真理之口将会开启。

小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。

  1. 目录