A+ A-

韩峥带来的那几本书被林晚小心翼翼地放在炕头最干燥的位置。

那本厚实的《俄汉词典》更是成了她的宝贝摩挲着磨损的封面她心里那点关于未来的星火被彻底点燃了。

猫冬的日子有了全新的意义。

窗外依旧是北风呼啸积雪封门但小屋之内却是一个截然不同的世界。

油灯下她如饥似渴地沉浸在新得的书海之中。

那本农业机械的俄文小册子确实深奥专业术语密集但有了更全面的词典和期刊文章的辅助她翻译起来反而有种攻克难关的畅快感。

灵泉水持续滋养着她的精神和身体让她能够长时间保持高度专注。

笔尖在粗糙的纸张上飞速移动留下清晰工整的字迹。

她不再仅仅满足于理解字面意思开始追求更符合中文阅读习惯、更精准专业的表达。

那些学习翻译方法的文章给了她不少启发。

她将那小册子里的内容分成几个部分计划逐一攻克。

遇到特别艰涩的段落她会反复推敲查阅所有可能的相关资料有时甚至会停下笔在脑海中用中文重新组织好几遍直到找到最妥帖的译法为止。

这个过程枯燥却充满挑战每解决一个难题每完美转换一个复杂句式她的信心就增加一分。

她不再仅仅是为了“可能的机会”而学习而是真正沉浸在了语言转换和专业知识的魅力之中。

这种依靠自身能力获取知识、创造价值的感觉让她前所未有地踏实和充盈。

几天后她刚刚译完一节关于播种机调试要点的内容院门外又传来了韩薇欢快的声音。

小姑娘几乎是这里的常客了给她沉寂的冬日带来了不少生气。

“林晚姐!俺又来啦!”韩薇挎着个小篮子进来鼻子冻得通红“俺娘蒸了豆包让你尝尝!” 林晚笑着接过拿出热水给她暖手。

韩薇一眼就看到了炕桌上又增高的书堆和写满新字迹的笔记本顿时瞪大了眼睛:“哇!林晚姐你又写了这么多啊!这些字好像比之前的更复杂了?”她虽然看不懂却能感觉到那些符号变得更加密集难懂。

林晚只是笑笑拿了个热乎乎的豆包给她吃岔开了话题。

她不想过多解释也不想让韩薇觉得她与众不同。

韩薇啃着豆包叽叽喳喳地说着屯里的闲话忽然道:“林晚姐俺二哥昨天问起你了呢。

” 林晚的心莫名一跳状似随意地“嗯?”了一声。

“他就问俺你最近还在不在看那些外国字书。

”韩薇歪着头回想“俺说看啊天天看写得本子都快满啦!二哥听了就没说啥不过好像……嗯……点了点头。

” 林晚低下头掩饰住嘴角不自觉扬起的弧度心里却像含了一颗慢慢融化的糖丝丝缕缕的甜意悄然蔓延开来。

他还在关心着她的事情。

送走韩薇后林晚学习的劲头更足了。

她几乎废寝忘食除了必要的吃饭睡觉所有时间都扑在了翻译上。

她想着如果他下次再来或许可以让他看到更多的成果更好的译文。

又过了两日是一个难得的晴天。

阳光透过窗户上那几块玻璃片在炕桌上投下明亮的光斑。

林晚正全神贯注地斟酌一个关键术语的译法院门外再次响起了那沉稳的脚步声。

她的笔尖一顿心跳骤然加快了节奏。

她飞快地整理了一下炕桌上散乱的稿纸深吸一口气才走去开门。

韩峥站在门外依旧是军大衣挺拔肩头带着室外的寒气。

他的目光在她脸上快速扫过随即落在她身后那片被阳光照亮的、堆满书籍和稿纸的炕桌上。

“韩同志。

”林晚侧身让他进来。

他迈步进屋没有说话而是径直走到炕桌旁。

他的目光落在那些刚刚完成、墨迹未干的译稿上。

这一次他看得比上次更仔细更专注。

他拿起最上面的一页那正是林晚刚刚苦苦斟酌的那部分关于播种机精密调校的内容里面充满了机械术语和复杂的操作指令。

他的目光一行行扫过速度不快每一个词似乎都经过了审视。

林晚站在一旁屏息凝神像等待老师批阅作业的学生心中交织着期待和紧张。

良久韩峥才放下那页纸抬起头看向她。

他的眼神比上次更加深邃里面的震惊已经褪去转化为一种沉沉的、极具分量的欣赏和认可。

“这些”他指了指那叠新译稿又比划了一下那本艰深的机械册子“都译完了?” “还没有”林晚老实地回答“刚译完第一部分。

后面的更难一些。

” 韩峥沉默了一下似乎在衡量什么。

随即他像是下定了决心从大衣内侧的口袋里取出了一个封着口的牛皮纸信封递到了她面前。

“这是……”林晚疑惑地接过。

“有个单位急需翻译一批技术资料。

”韩峥的声音低沉而严肃不再是之前那种单纯的肯定而是带着一种交付任务的郑重“时间紧任务重。

我向那边推荐了你。

这是测试内容和一些要求。

” 本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。

  1. 目录